lunes, 9 de junio de 2008

Otras culturas, otras maneras de ver y sentir el mundo y la vida

Creo que la importancia de conocer otras formas de “ver” el mundo y a nosotros y de “sentir” el mundo y a nosotros en él, es que podemos “armar” una especie de mapa del mundo y de nosotros, desde las diferentes perspectivas, haciendo una especia de gigantografía de la existencia desde una visión universalizada. Con toda la riqueza que ella implica.
En general, el hombre occidental (tal como cantaba Martín Fierro, refiriéndose a la reacción del hombre ante lo nuevo o desconocido: “los perros ladran a lo que no conocen”), suele menospreciar o reírse de lo diferente. No hace esfuerzos para entender lo que no se le ofrece “espontáneamente”, a primera vista, a su percepción adocenada. Y renuncia a enriquecer su conciencia intelectiva.
Rechaza a través de la ridiculización o la destrucción lisa y llana. Síntomas de nuestra soberbia. Soberbia que si miramos dentro de nosotros mismos y a nuestro alrededor, no parece tener suficiente justificación. A modo de confirmación no tenemos más que observar el descomunal desarrollo de la industria de los psicofármacos, por una parte, y el avance de la polución y contaminación de la Naturaleza , gracias a nuestro inércico productivismo y voracidad. Naturaleza que, por otra parte, ya comienza a dar claras muestras de que se le acabó la paciencia para con nosotros.
La diferencia de idiomas, sin ir más lejos, nos permite vislumbrar la existencia de otros mundos vitales. De otro modo de ver e interpretar, pues ¿qué significa que existan vocablos intraducibles? Porque ese vocablo revela cierto “movimiento” de la existencia (o “realidad”) que si tenemos la conciencia en otro “molde” (idioma) nos resulta imposible captar.
Sin meterme ahora en un análisis de la génesis y evolución de los idiomas (no sólo porque no viene al caso sino porque carezco del mínimo conocimiento para eso), sino colocándonos en el aquí y ahora en el que vivimos, desde el recién nacido hasta el adulto (todos vivimos en el presente y sólo en él) podemos comprender que la conciencia es moldeada por el idioma que nos es impuesto por la sociedad en que nos toca socializarnos, para acceder al mundo y a los demás.
Voy a copiar un par de páginas que escribí hace casi treinta años y con lo que aún coincido, aunque ahora no lo expresaría de este modo. Pero, bueno, no tengo muchas ganas de rehacerlo. Escribí en una monografía que titulé En torno a la filosofía de la praxis. "Una estructura lingüística que no permita una articulación “móvil” con el mundo al que se desea aprehender intelectualmente, se constituirá en distanciador insalvable de la relación. Ya que el hombre sólo conoce cuando pone nombre a las cosas. Y más genéricamente: sólo hay conocimiento cuando hay lenguaje.

Marx y Engels, en La Ideología Alemana, refieren:
Solamente ahora, después de haber considerado ya cuatro momentos, cuatro aspectos de las relaciones originarias históricas, caemos en la cuenta de que el hombre tiene también «conciencia». Pero, tampoco ésta es desde un principio una conciencia «pura». El «espíritu» nace ya tarado con la maldición de estar «preñado» de materia, que aquí se manifiesta bajo la forma de capas de aire en movimiento, de sonidos, en una palabra, bajo la forma del lenguaje. El lenguaje es tan viejo como la conciencia: el lenguaje es la conciencia práctica, la conciencia real, que existe también para los otros hombres y que, por tanto, comienza a existir también para mí mismo.”
Y el mismo Hegel, en su Lógica, llegaba a sugerir que no sería imposible realizar una historia del pensamiento paralela a una historia del lenguaje. Afirmaba :
"Las formas del pensamiento están ante todo expuestas y consignadas en el lenguaje del hombre. (…) En todo aquello que se le convierte en algo interior, y principalmente en la representación, en lo que hace suyo, ha penetrado el lenguaje, y lo que el hombre convierte en lenguaje y expresa con él, contiene escondida, mezclada o elaborada una categoría; tan natural es al hombre el elemento lógico, o para decirlo mejor, tan propio es de su naturaleza misma."
Y con respecto al idioma alemán en particular, agregaba:
Mucho más importante es que en un idioma las determinaciones del pensamiento se hayan destacado como sustantivos y verbos y tenga así el sello de formas objetivas; en esto el idioma alemán tiene muchas ventajas sobre los otros idiomas modernos; muchas de sus palabras no sólo tienen la propiedad de prestarse a diferentes significaciones, sino que hasta tienen significados opuestos; de modo que tampoco en esto puede dejarse de reconocer un espíritu especulativo del lenguaje. Puede ser una alegría para el pensamiento encontrarse con tales palabras y verse en presencia de la unión de los contrarios, contenida de manera ingenua y según el léxico, en una sola palabra de significados opuestos; cuya unión es un resultado de la especulación a pesar de ser contradictoria para el intelecto.
Veamos un ejemplo (y siguiendo con el idioma alemán) la distorsión que sufre un vocablo a fin de que pueda ser captado por otro aparato conceptual (idioma):
Tomemos el verbo alemán, bipolar, “aufheben”.
En la primera versión castellana del manuscrito de Marx, Manuscritos económico-filosóficos, editado por América, se tradujo por “suprimir”.
En la edición que realizó la Revista de Occidente en 1935 de la Fenomenología del espíritu, se tradujo por el verbo “observar”.
En la obra Qu'est-ce que la dialectique, de Lefebvre y Guterman, fue traducido como “depasser”, que literalmente debería traducirse al castellano (según nos informa el traductor) por: “pasar, traspasar, ir más allá, adelantar, dejar atrás a alguno, ser más largo, más alto, exceder, sobrepujar, aventajar a”. Sin embargo, en la versión castellana se lo traducirá por “superación”, informándosenos que en el original alemán su sentido es de “suprimir” o “conservar”.
En el extracto de la Introducción a la historia de la filosofía, Editado por el Servicio Documental de la Facultad de Filosofía y Letras (UBA), se lo considera como correspondiente al tercer momento de todo proceso dialéctico: como “síntesis”, pero se nos advierte que el traductor Wenceslao Roces pone como versión castellana “levantar”.
Me parece que no vale la pena continuar. Los ejemplos hablan por sí solos. En los dos primeros y en el último vemos cómo se desdobla y distorsiona la relación autor-receptor en: (autor-comentador/traductor) – receptor. En el ejemplo de la obra de Lefebvre-Guterman esa relación ya se desdobla en múltiples planos. Al ser los autores traductores y comentadores a su vez, la relación quedaría más o menos así: autor – comentario/traducción – comentador – interpretación/traducción – receptor.
Sólo queda remitir a las distancias autor-receptor para que se obtengan las correspondientes conclusiones. ¿Cómo captar el sentido originario?
Continúa Hegel en su Ciencia de la Lógica :
Cuando la filosofía crítica entiende la relación de estos tres términos, como si pusiéramos los pensamientos cual medio entre nosotros y las cosas, en el sentido de que este medio más bien nos separa de ellas, en vez de unirnos a ellas, hay que oponer a esta manera de ver la simple observación de que precisamente dichas cosas, que tendrían que estar situadas en un más allá en la extremidad opuesta a la que nos hallamos nosotros y el pensamiento a ellas referido, no son en sí mismas sino objetos del pensamiento, y asimismo del todo indeterminadas, son solamente un único objeto de pensamiento –la llamada cosa en sí- de la abstracción vacía.
El propio Lenin entendía el párrafo anterior como una crítica al kantismo como teoría del conocimiento. Afirmaba en sus Cuadernos filosóficos:
La sustancia del argumento, a mi juicio, es la siguiente: en Kant el conocimiento separa (delimita) la naturaleza y el hombre; en realidad los une; en Kant encontramos la “abstracción vacía” de la cosa en sí en vez del gang, bewegung (trayectoria, movimiento) vivo de las cosas.
Bueno, me cansé. ¿Se entiende a lo que me refiero?.
Imagino que no sólo no llegaron hasta aquí, sino que se deben haber quedado dormidos. Sí, comprendo. Ése es uno de los aspectos positivos de mis escritos: son un infalible antídoto contra el insomnio.
Saludos desvelados

Emergencia comunidades aborígenes del Chaco 1ª Parte - Argentina, Resistencia, Chaco

URGENTE LLAMADO AL MUNDO por SALUD INDÍGENA y DESARROLLO SUSTENTABLE para PARAR el GENOCIDIO en el CHACO
Por Egidio García
nataxala@yahoo.com.ar

Hacemos un llamado a todo el mundo, dado que nuestras comunidades indígenas del Chaco Argentino esta con situación de máxima pobreza. Este llamado es para sensibilizar a toda la sociedad civil y sectores organizados.

EL GENOCIDIO CONTINUA
Los tres pueblos indígenas del Chaco –MOCOVI, WICHI y QOM– hacemos un urgente llamado a las comunidades hermanas del mundo, denunciando que la llamada política de salud pública del Gobierno de la Provincia del Chaco (Argentina) es una continuación de las políticas cívico-militares de masacre y genocidio aplicadas contra nuestras comunidades y que tuvo como hechos emblemáticos las MASACRES DE NAPALPI y de RINCON BOMBA en 1924
y 1947, respectivamente.
Antes nos mataban con fusilamiento, HOY con el desalojo y despojo de nuestras tierras, montes y ríos, como en las 20 leguas de campo de EURNEKIAN en General Julio A. ROCA, PAMPA del INDIO y SAN MARTIN. Advertimos que con otros métodos la guerra de exterminio contra las comunidades indígenas continúa en nuestro territorio ancestral.
Nos matan con la quemazón de 1.000.000 de hectáreas del ahora EX - IMPENETRABLE chaqueño, otrora pulmón del mundo, por Sociedades Anónimas como Rumbo Norte Sociedad Anónima. Nos morimos por el envenenamiento de nuestros campos y nuestros ríos por el GLIFOSATO del monocultivo de soja y demás negocios agrícolas transgénicos, inescrupulosos expulsores netos de campesinos aborígenes, criollos y gringos. Nos lapidan con la tala indiscriminada del algarrobo, el quebracho, el urunday, el molle, el palo santo, el guayacán, las palmeras y demás especies autóctonas de nuestra selva, como con el exterminio de corzuelas, chanchos, charatas, picazos, yaguaretés, tatúes mulitas. Nos hacen desaparecer con la desnutrición de nuestras madres y de nuestros hijos, el mal de changas, la tuberculosis, la lehismaniasis y ahora el dengue por la destrucción de nuestro medio natural y las malas condiciones de vida. Nos agonizan con la discriminación, el desprecio y la desatención que padecemos en los hospitales como ocurre en Castelli, Miraflores y Río Bermejito.
DESARRAIGO y DESCULTURIZACIÓN
Lenta pero inexorablemente mortalmente nos desvanecen con la diáspora de los pueblos WICHI, MOCOVI y QOM por la destrucción de nuestro ecosistema. Así, obligados a abandonar nuestro medio natural de vida, nuestros hermanos se amontonan en las ‘villas miseria’ de Taco Pozo, Castelli, Presidencia Roque Sáenz Peña, Resistencia, Santa Fe, Rosario y la provincia de Buenos Aires. En esos asentamientos nuestros jóvenes son víctimas del desarraigo y la desculturización con la consecuente discriminación, la explotación y reducción a servidumbre, las drogas, la prostitución, el SIDA, la delincuencia y toda la lacra de este sistema capitalista, egoísta e individualista que solo persigue las ganancias del capital para unos pocos, además de los malos gobiernos que más parecen ‘clubes de amigos para ser negocios’ que representantes constitucionales (malas personas).

SALUD INDÍGENA Y DESARROLLO SUSTENTABLE
Tiene razón el ministro de salud (o, mejor, ‘de la nfermedad’) de la provincia del Chaco cuando dice que "la política de salud es única, para todos los habitantes del Chaco".
Eso es así porque el ministro entiende ‘la salud y la enfermedad’ como un sistema de negocio económico que se sostiene con el producido por licitaciones y adjudicaciones a los grupos empresarios –en función de obtener ganancias individuales para atender ‘enfermedades de pueblos enfermos’ y no PROMOVER VIVIR EN SALUD. Esto lo denunciamos oportunamente, avisamos a los habitantes de la provincia, a quienes son descendientes de otras latitudes gringas y criollas, ellos también padecen esa ‘interesada manera de organizar y dirigir la salud y la enfermedad’ en el Chaco, casi exclusivamente para hacer negocios con muy poca dosis de promoción de la calidad de vida para todos los chaqueños. Avisamos oportunamente y lo reafirmamos que los ‘funcionarios de turno’ tienen una política para un pueblo enfermo y una naturaleza destruida. Nosotros queremos una política de salud para un pueblo sano conviviendo con
una naturaleza sana, en desarrollo y respetada, deseamos la cosmovisión que enseña y exige SALUD INDÍGENA y DESARROLLO SUSTENTABLE. Los pueblos indígenas del Chaco queremos una política de salud como ancestralmente lo entendemos: VIVIR EN ARMONÍA CON LA NATURALEZA Y EL AMBIENTE. Queremos que los funcionarios de la salud y enfermedad, de la economía y producción del gobierno del Chaco sepan que nuestro objetivo es la salud entendida como el bienestar espiritual que sana el alma y el cuerpo, que mantiene sana la familia, los ancestros y las generaciones venideras con condiciones de trabajo dignas con salario justo, viviendas apropiadas y alimentación sustentable, educados en el respeto a la biodiversidad y el ecosistema al cual pertenecemos. También los animales y las plantas tienen sangre y de ninguna manera podemos permitir su degradación ni depredación, ni exterminio. Ellos nos alimentan y nos curan. Nuestra lógica es el respeto a la vida y vivir en salud en nuestros territorios, no las ganancias económicas de grupos o empresas que nos expulsan y excluyen.

URGENTE LLAMADO PARA DETENER POLITICAS DE SAQUEO, EXPOLIACIÓN y GENOCIDIO
Nuestra madre tierra –para los pueblos ancestrales no es una mercancía. El gobierno de la provincia del Chaco la vende, la destruye, la mata y con ella morimos nosotros. Por eso este grito buscando recíproca solidaridad para detener esta política de saqueo, expoliación y genocidio que presenciamos y damos testimonio. Realizamos este urgente llamado a los pueblos hermanos del mundo porque en el Chaco sufrimos el despojo de nuestra riqueza natural, de la tierra, el agua, los bosques, los ríos, los manantiales, las piedras, hasta el aire, hasta las tumbas de nuestros muertos.
Percibimos colmada la paciencia de nuestras comunidades, lo indicamos con mucha seriedad y responsabilidad pues desde la conquista española nos han tratado con desigualdad y con injusticia. En todas partes nos tratan con desprecio y humillación. Se burlan de nuestra lengua, de nuestra cultura, de nuestra vestimenta y de toda nuestra forma de ser. Se escarnecen de nuestro color porque somos del color de nuestra madre tierra. Aún no hemos sido realmente tomados en cuenta para los planes de desarrollo
y en las tomas de decisiones somos engañados, solo reuniones para las fotos y alguna que otra palabra en los medios de comunicación. Como indígenas, realmente no tenemos derechos ni garantías para permanecer y acceder a la tierra, la salud, la alimentación y viviendas, la educación y el trabajo. En nuestra propia tierra, somos esclavos y explotados. O somos desalojados de nuestros propios territorios para obligarnos a quedar a la vera del monte o picadas, en las rutas, en las calles de por aquí o irnos a morir en las periféricas de las grandes ciudades de otras provincias, no mejores que el Chaco. De esta manera hemos sido obligados a destruir nuestra unidad y nuestras ideas y costumbres colectivas. Pero, comunicamos que se nos acabó la paciencia y no toleramos más la ‘reducción a servidumbre’. No queremos más que se nos ataque con ideas y costumbres distintas a la nuestra, porque así quieren destruir nuestros valores y quieren acabar con la convivencia respetuosa que tenemos los pueblos indígenas del Chaco.
Así ‘el club de amigos, para hacer negocios’ y los ‘poderosos de siempre’ (a quienes conocemos con nombres y apellidos) quieren ‘seguir matándonos’.. Pero nosotros no queremos desaparecer, queremos vivir. Pero no vivir como esclavos, sino vivir con libertad, con democracia y con justicia como supimos y sabemos hacer los pueblos MOCOVI, WICHI y QOM, de generación en generación, milenariamente.
Esto es lo que afirmamos y sostenemos HOY y lo harán nuestras descendencias: QUEREMOS PARAR EL ‘GENOCIDIO ÉTNICO’ QUE SOBRELLEVAMOS Y RESISTIMOS EN EL CHACO. Para ello, desde nuestra cosmovisión cultural y profundas convicciones, estamos de pie y movilizados solicitando reciprocidad y solidaridad de todos los pueblos hermanos del mundo.
Además los invitamos a venir al Chaco, pronto.

Egidio García

Cristina Fernandez de Kirchner Presidenta de la Argentina?

¿Cómo es posible que Cristina Kirchner se postule a presidenta de la Nación haciéndose pasar por defensora de la democracia y campeona de los derechos humanos?
Esta mujer que se enriqueció junto a su marido a través de la financiera que abrieron en su provincia durante la dictadura militar, la era de la plata dulce para el capital financiero nacional y transnacional, y "gracias" a los cuales la Argentina se endeudó abismalmente. Ella y su marido fueron partícipes activos de esto.
Esta mujer, que junto a su marido, fue cómplice, con su silencio, de las torturas, muertes y desapariciones de 30.000 argentinos.
Esta mujer que junto a su marido fueron menemistas desde la primera hasta la última hora, apareciendo abrazados con Menem (a quien su marido llamaba "este gran argentino"), en cuanto acto público le diera la ocasión durante la época en que la Argentina era rematada al mejor postor.
Esta mujer que junto a su marido remitieron al exterior (y aún allí se encuentra) parte notable de la riqueza de su provincia.
Esta mujer que junto a su marido motorizó la privatización de YPF, la provincialización de los bosques nativos y todas las demás disposiciones de la administración menemista, aprovechándolas en su favor.
Esta mujer que dio una muestra palmaria de su autoritarismo y su mala educación para con los que no pensaban como ella, durante el vergonzoso "debate” acerca del inconstitucional traspaso de la administración del presupuesto nacional a manos de su marido (hecho jamás ocurrido en nuestra historia), en la persona del Jefe de Gabinete.
Esta mujer que ha dado el lamentable espectáculo de pasearse por los más caros lugares y tiendas de Europa adquiriendo lujos y publicidad digna de una estrella de Hollywood.
Esta mujer que pretende ser la segunda Eva. Y que hasta tiene la indecencia de ostentar sus operaciones de reconstitución estética.
¿Y esta mujer se postula a la presidencia a la presidencia de la Nación haciéndose pasar por defensora de la democracia, campeona de los derechos humanos y la sucesora de Eva Perón?
Francamente éste es un síntoma de la impudicia y desvergüenza de quienes se arrogan la representación popular.
Señora Kirchner: vivimos en Argentina, no vivimos en Amnesialandia.

Valores fundacionales del liberalismo. Un ejemplo

Durante la dictadura militar argentina continuó editándose el diario The Buenos Aires Herald. Un diario escrito totalmente en inglés, salvo el editorial, que escribía en castellano su director, Robert Cox. En esos editoriales podía encontrarse un retrato patético de lo que estaba ocurriendo: los desaparecidos, los hábeas corpus rechazados, la represión, la dictadura, la corrupación en la que estábamos metidos.
¿Por qué escribía esos editoriales Robert Cox? Porque era un liberal “de izquierda”, alguien que visceralmente se oponía a toda tiranía y a toda bestialidad del Estado. Recuerdo que muchos (que no sabíamos inglés) comprábamos ese diario solamente para leer el editorial. Y lo llevábamos bajo el brazo de manera que se notara su nombre (Buenos Aires Herald) como señal silenciosa que nos identificaba como resistentes.
El diario se veía sometido a continuas presiones y varios de sus redactores debieron irse. ¿Por qué se lo toleraba? Porque detrás estaba la comunidad británica y no se quería entrar en conflicto con ella. Pero finalmente se lo cerró cuando Malvinas. Y Cox debió exilarse, junto con otro redactor: Andrew Graham Yool, un británico argentino autor posteriormente de varias obras ilustrativas sobre ese período y sobre la Argentina contemporánea, año por año y mes a mes.
Si pudieron "arrastrarse" por este fárrago hasta aquí, les felicito por la paciencia y me disculpo por este ataque de verborragia grafomaníaca. Espero sobrevivan.

Des-cubrir el sistema y el mayo francés

Imagino que un pez no tiene mucha idea sobre el mundo líquido y sobre las posibilidades de existencia de otros mundos, como el que existe fuera del agua.

Un niño no puede hablar en otro idioma que no sea el de sus padres y su sociedad. No tiene siquiera idea de que existen otros idiomas. No puede elegir, del mismo modo que el pez no puede elegir vivir dentro o fuera del agua.

Así me siento cuando tomo lo dado como lo posible. Sólo existe lo que merece, lo que puede existir.

Creo que, precisamente, para hacer inteligible el mundo y la vida, debemos salir de lo dado, colocarnos en una dimensión diferente y analizar este mundo y esta vida desde esa nueva perspectiva.

Tengo para mí que todo es como una gran farsa, una especie de escenario donde se desarrolla una obra en la que algunos creen y otros no, pero que ejecutamos nuestros papeles como una fatalidad. Y de esa representación obtienen los mayores beneficios los dueños de teatro.

Creo que para entender la irracionalidad básica del mundo hay que salir de él. Sólo puede observarse y comprenderse desde el exterior. La inclusión potencia la ceguera.

Esta reflexión (constante en mí, al punto de hacerme dudar de mí mismo), vuelve a la superficie al ver los cientos de miles de litros de leche que han sido tirados a la basura durante la última semana, debido a su no comercialización por el paro agrario.

Asisto a debates televisivos y leo artículos periodísticos que comentan el tema. Las consideraciones incluyen el futuro aumento del precio de la leche, las dificultades de ordeñe por falta de insumos, la caída de los precios internacionales, la suba de los precios internacionales, las pérdidas del sector lechero, la crisis del sector agrario, la intransigencia gubernamental, los costos políticos que se están pagando y deberán pagarse, la caída de los índices de popularidad…en fin… Todo resulta muy sensato, racional, técnico, profesional…

Pero si salimos de ese reducido marco, si observamos el sistema en su totalidad (y sólo si hacemos ese ejercicio) podremos observar la irracionalidad oculta en que se funda.

Irracionalidad que permite poder tirar leche en un país donde niños (y adultos) mueren de hambre, donde miles de niños van a las escuelas, especialmente, para tomar el vaso de leche y comer el alfajor. Su único alimento del día.

Y me pregunto: si el gobierno y el campo se avienen a un acuerdo…¿cambia algo?... ¿el sistema baja su índice de irracionalidad?… ¿nos dirigimos hacia un futuro mejor?...

En estos días se recordó el mayo del '68. Hoy está de moda denigrarlo. Pero lo que nunca se podrá negar ni ocultar, es que los actores del mayo francés (y de los movimientos de los '60 y '70 en general) "descubrieron" (en el sentido de des-cubrir, iluminar lo oculto) esta situación, fueron muy concientes de ella y actuaron en consecuencia, claro que dentro de los límites que "lo existente" impone. Y ése es un mérito (muy escaso en la historia humana) que nadie podrá arrebatarles nunca.

Reciben 57.600 No al año

En las esquinas de la Ciudad, suelen juntarse mujeres y chicos, pidiendo monedas a quien pase. Mientras transcurren los minutos, me dedico a contar la cantidad de personas que circulan y a las que alguno de los chicos —generalmente no mayores de seis o siete años— les pide una moneda.
La situación que suele producirse es la siguiente: el niño pide a razón de una persona por minuto, aproximadamente. Pocos le dan esa moneda. La mayoría no sólo le dice "No", sino que ni lo miran.
Entonces hago esta cuenta: supongamos que, para ser optimista, de cada cinco personas, una le da una moneda. Es decir que les dicen "No" unas 40 personas por hora.
Dado que a esos chicos suelo verlos pidiendo desde la mañana hasta la tarde, imagino que pedirán durante unas 6 horas.
Es decir que el niño recibe unos 240 "No" por día.
Imaginando que sale a pedir 20 días al mes (porque es imprescindible para la economía de esos hogares), pide unos 240 días por año. Bien, multiplicando 240 días por 240 "No", hace un total de 57.600 "No".
Y medito en esto: ¿qué pasa por la cabeza de un chico que va creciendo cargando sobre sus espaldas con 57.600 "No" por año?

viernes, 3 de agosto de 2007

En torno a la filosofia de la praxis - 10 - p.8


En torno a la filosofia de la praxis - 9 - p.7


En torno a la filosofia de la praxis - 8 - p.6


En torno a la filosofia de la praxis - 7 - p.5

Pagina en construccion

En torno a la filosofia de la praxis - 6 - p.4


En torno a la filosofia de la praxis - 5 - p.3


En torno a la filosofia de la praxis

Transcribo un texto escrito en 1978 en un mundo muy diferente al actual. Fue escrito en plena dictadura militar, con la conviccion de que la problematica alli tratada era necesaria aunque no suficiente, para entender el infierno en el que habiamos caido, como asi tambien significo un modo personal de resistir la ideologia fachista que se nos pretendia imponer.
Varias ideas de este texto han quedado desactualizadas como ser la idea o apuesta de que el mundo iba hacia el socialismo en un futuro cercano, etc. Sin embargo transcribo el texto porque sigo creyendo en la idea basica que lo sustenta : el socialismo antiautoritario -no liberticida- como esperanza de supervivencia y liberacion para la humanidad.

En torno a la filosofia de la praxis - 4 - p. 2


En torno a la filosofia de la praxis - 3 - p. 1


En torno a la filosofia de la praxis - 2 - cita


En torno a la filosofia de la Praxis - 1 - Titulo